Brochure ‘Verkeer in Nederland’ vertaald in Oekraïens en Russisch
Verkeerswijzer Groningen leert Oekraïense vluchtelingen over verkeersregels in Nederland
Verkeerswijzer Groningen verspreidt de komende weken een nieuwe brochure voor Oekraïense vluchtelingen in Nederland, met daarin de belangrijkste Nederlandse verkeersregels voor voetgangers en fietsers. In de brochure worden de Nederlandse verkeersregels toegankelijk in beeld uitgelegd. In 2016 verscheen de oorspronkelijke versie van de brochure, die nu op veler verzoek vertaald is voor Oekraïense vluchtelingen. Verkeerswijzer Groningen zorgt er in de provincie Groningen samen met de Veiligheidsregio Groningen voor dat alle Oekraïners een exemplaar ontvangen. Daarnaast wordt de brochure ook in andere provincies ingezet.
‘Verkeer in Nederland’ is in 2016 ontwikkeld om nieuwkomers in Nederland kennis te laten maken met de voornaamste verkeersregels voor voetgangers en fietsers in ons land. Dat gebeurt op een toegankelijke manier door middel van tekeningen van ‘goede’ en ‘foute’ verkeerssituaties, begeleid door korte teksten. De oorspronkelijke brochure bevat naast het Nederlands ook teksten in het Engels, Frans, Arabisch en Tigrinya (de taal die in Eritrea wordt gesproken). Verkeerswijzer Groningen zorgde er destijds voor dat er 50.000 exemplaren via het COA werden verspreid. Sindsdien wordt de brochure in het hele land bij verkeerseducatie ingezet.
Sinds de komst van Oekraïense vluchtelingen in ons land klinkt steeds vaker de vraag om een vertaling van de verkeersbrochure. Omdat sommige vluchtelingen Russischtalig zijn, is de brochure vertaald in het Oekraïens en Russisch. Tegelijkertijd is er een gewijzigde herdruk verschenen van de oorspronkelijke uitgave van de brochure. Groningse inwoners en organisaties kunnen de brochure gratis aanvragen bij Verkeerswijzer Groningen.